การโต้เถียงเรื่องทนายค่าธรรมเนียมเร่งด่วนภาษาอังกฤษชุสวิตเซอร์แลนด์

น มาไกลจากที่

ไม่กี่เดือนก่อนเราไปหาทนายทำพินัย ทนายแนะนำเพื่อทำสัญญา คู่หูของฉันและฉันแทนที่จะเป็นซึ่งมันอาจจะเปลี่ยนไปได้ตลอดเวลานะ อยู่ที่สองและเมื่อประชุมที่จะเซ็นเอกสารเป็นล่ามต้องไปแล้วก็สองคน น เขาจัดหัวข้อหนังสือพวกเขา ระหว่างการประชุมพวกเราเจอนั่นพวกเขาเป็นส่วนตัวของเขา ชีวิตวัยเด็กเป็นเพื่อนกัน คนล่ามค่อนข้างไร้ประโยชน์ จริงๆแล้วเขาไม่ได้เป็น ล่ามอน เขาเป็นผู้ออกแบบกราฟิกซึ่งบังเอิญพูดภาษาสเปน ทนายบอกฉันสิสองสามวันก่อนที่การประชุมตอนที่ฉันถามเขาว่าล่ามข้อหา ชั่วโมงและเขาจะต้องจากเก้าจนกว่าสิบเอ็ดโมงดังนั้นฉันคำนวณรอบๆ - น เรามีบิลของ สำหรับล่ามอน คนล่ามเพิ่ม ของตอน-กลับบ้านทำงานแล้ว ฉันร้องเรียนเกี่ยวกับมันแต่มันไม่มีอะไรเปลี่ยนเลย วันนี้เราได้คนสุดท้ายบิล(นทนายล่ามและพยาน)ว่าเขาส่วนที่อ้างถึงพวกเราระหว่างการประชุมครั้งแรก พวกเราไม่ได้เตรียมตัวที่จะต้องจ่ายเพื่อแลกกับมัน เราหวังว่าสุดท้ายบิลเนื่องจากคนล่ามค่าธรรมเนียมและพยานที่เห็นเหตุการณ์จะเป็น.

แม็กซ์แต่ไม่เคย

น ฉันเพิ่งจะส่งทนายอีเมล์ฉบับหนึ่งกำลังจะส่งบอกเขานั่นหมายความว่าเราไม่ได้เตรียมตัวเพื่อจ่ายเงิน ที่นี่คือสี่ครั้งมากกว่าที่เขาบอกพวกเราแล้วถ้าเรารู้จักมันว่ามันคงจะอยู่. เราจะต้อง ไม่ไปข้างหน้ากับมัน รอคำตอบของเขา คู่หูของฉันคือจะต้องติดต่อกับเพื่อนของเขาคือใครยังเป็นทนายความ(เราไม่อยากรบกวนเขาและถามเขาว่าต้องทำอะไร เรา และคอยปกปิดให้ถูกกฎหมายค่าธรรมเนียมในกรณีของเรื่องการโต้แย้งฉันมี ฉันไม่สามารถตอบคำถามของคุณเกี่ยวกับกา เป็นต้อง,แต่ไม่ทางอีเมลที่ทนายบอกเขาว่าเธอจะไม่จ่ายเงินมาก,ส่งจดทะเบียนจดหมาย เรากำลังรอให้บิลรายละเอียดแต่ด้วยความสัตย์จริงฉันไม่สนใจสิ่งที่กล่าว.